2月美食探店-鲁菜馆

スクリーンショット 2023-10-30 201502

2月美食探店-鲁菜馆@【KŌNG胶东小馆·深夜酒馆(凤凰汇店)】 (qq.com)

春节小长假已结束,大家过得怎么样?新春的祝福你收到了多少?春节的习俗你经历了哪些?中国的年味你感受到了吗?2月份的探店我们一起来讨论一下【我的中国年】吧。

旧正月休みも終わりましたが、皆さまはどのように過ごしましたか。どれぐらいの人たちと新年の挨拶を交わしましたか。どのような春節の風習を体験しましたか。旧正月の雰囲気は感じ取れましたか。2月のグルメ巡りは一緒に「私の旧正月」に関して話し合いましょう。

人们把春节定于农历正月初一,但从年尾小年起,人们便开始“忙年”,一般至少要到正月十五新年才算结束。

春節は旧暦の正月一日に定められましたが、小年(旧暦の12月23日)から年末にかけて既に春節のために忙しくなり始まっています。そして、その行事は旧暦の1月15日の元宵節をもって春節は終了します。

其中除夕,正月初一和正月十五最为热闹。相信大家已经感受到了除夕和正月初一的氛围,今天我们来简单了解一下正月十五元宵节。

中でも旧暦の大晦日、正月一日から十五日までは特に賑やかです。皆さんは既に大晦日と正月一日の雰囲気を味わっていると思いますので、今回は旧暦一月十五日の元宵節について簡単に見てみましょう。
元宵节是中国的传统节日之一,主要有赏花灯、吃汤圆、猜灯谜、放烟花等一系列传统民俗活动。此外,不少地方元宵节还增加了游龙灯、舞狮子、踩高跷、划旱船、扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。

元宵節は中国の伝統的な祭日の一つであり、主に飾り灯籠の観賞、湯円を食べる、飾り灯籠に書かれたなぞなぞを解く、花火を上げるなどの伝統的な民俗行事が行われます。この他にも多くの地域では龍の形をした灯籠で街をねり歩く、獅子舞い、竹馬踊り、划旱船(船の形のだしを使った民間舞踊)、扭秧歌(漢民族の農作場面を背景にした舞踏)、うちわ太鼓を叩いたりするなどの伝統的な民族演芸が加わり元宵節を盛り上げます。

スクリーンショット 2023-10-30 201521

小陈,小王,今年的元宵节你们在哪?

陳さん、王さん、今年の元宵節はどちらで過ごす予定ですか?

我在北京,春节我也没回老家。

私は北京です。春節も実家に帰りませんでした。

我在大连,过完元宵节再回北京。你呢,Vita?

私は大連です。元宵節を過ごしたら北京に帰る予定です。Vitaは?

我在山东,我也打算过完元宵节回北京呢,回去再约。

私は山東省にいます。私も元宵節を過ごしたら北京に帰る予定です。帰ったらまた予定を立てましょう。

好的,回来再约。

そうですね、帰ったらまた決めましょう。

好啊。Vita,小王,你们老家可以放烟花吗?

そうしましょう。Vita、王さん、皆さんの故郷では花火を上げても問題ないですか?

可以,我们元宵节晚上去街上看烟花,各家各户以及一些小商贩都会在自家门口或店门口放烟花。

はい、元宵節の夜には街へ花火を見に出かけます。街中では各家庭や商店のドアや入口の前で花火をしています。

我们那儿也可以,我打算自己买点儿烟花和家人一起在我们小区楼下放。

私の故郷でもすることができます。花火を買って家族と一緒に居住地区でする予定です。

好羡慕你们呐,我在北京看不到烟花了,我打算待在家里看元宵节晚会。

羨ましいなぁ。北京で花火は見られませんよ、私は家で元宵節晩会(テレビ番組)を見る予定です。

到时候我们给你发照片和视频。

動画と写真を撮ったら送りますね。

嗯嗯,我放烟花的时候可以给你来个现场直播,哈哈……

うんうん、私が花火をする時はライブ中継をしてあげますよ。ハハ……

谢谢你们,好期待,提前祝你们元宵节快乐!

二人ともありがとう、楽しみにしていますね。先に元宵節の挨拶をしておきますね。元宵節おめでとう!

元宵节快乐!

元宵節おめでとう!

元宵节快乐!

元宵節おめでとう!

小陈,小王,今年的元宵节你们在哪?

陳さん、王さん、今年の元宵節はどちらで過ごす予定ですか?

我在北京,春节我也没回老家。

私は北京です。春節も実家に帰りませんでした。

我在大连,过完元宵节再回北京。你呢,Vita?

私は大連です。元宵節を過ごしたら北京に帰る予定です。Vitaは?

我在山东,我也打算过完元宵节回北京呢,回去再约。

私は山東省にいます。私も元宵節を過ごしたら北京に帰る予定です。帰ったらまた予定を立てましょう。

好的,回来再约。

そうですね、帰ったらまた決めましょう。

好啊。Vita,小王,你们老家可以放烟花吗?

そうしましょう。Vita、王さん、皆さんの故郷では花火を上げても問題ないですか?

可以,我们元宵节晚上去街上看烟花,各家各户以及一些小商贩都会在自家门口或店门口放烟花。

はい、元宵節の夜には街へ花火を見に出かけます。街中では各家庭や商店のドアや入口の前で花火をしています。

我们那儿也可以,我打算自己买点儿烟花和家人一起在我们小区楼下放。

私の故郷でもすることができます。花火を買って家族と一緒に居住地区でする予定です。

好羡慕你们呐,我在北京看不到烟花了,我打算待在家里看元宵节晚会。

羨ましいなぁ。北京で花火は見られませんよ、私は家で元宵節晩会(テレビ番組)を見る予定です。

到时候我们给你发照片和视频。

動画と写真を撮ったら送りますね。

嗯嗯,我放烟花的时候可以给你来个现场直播,哈哈……

うんうん、私が花火をする時はライブ中継をしてあげますよ。ハハ……

谢谢你们,好期待,提前祝你们元宵节快乐!

二人ともありがとう、楽しみにしていますね。先に元宵節の挨拶をしておきますね。元宵節おめでとう!

元宵节快乐!

元宵節おめでとう!

元宵节快乐!

元宵節おめでとう!

本次探店我们选择了一家鲁菜馆。作为山东人的胡老师,一定要带大家品尝一下家乡特色。胡老师还知道关于鲁菜的一些小知识,期待大家的参与!

今回のグルメ巡りに選んだお店は山東料理のお店です。山東省出身の胡先生が皆さまに郷土料理を堪能させてくれます。胡先生による山東料理に関する情報もありますので、皆さまどうぞご参加ください!

スクリーンショット 2023-10-30 201536

探店-店名/訪れるお店-店名

KŌNG胶东小馆·深夜酒馆(凤凰汇店)

日期/日程

2月21日(火)19:00~

地址/住所

凤凰环路曙光西里甲5号院凤凰汇里巷商业街S06

探店理由/訪れる理由

店小却很温馨,小酒馆的氛围也恰到好处,还可以品尝到典型的胶东沿海做法,性价比高。经常爆满的一家鲁菜馆。

店内は小さいが温かみがあり、お店の雰囲気も最適である。さらには本場の膠東沿岸の調理法を味わうことができ、コストパフォーマンスが高い。いつも満席になる山東料理店。

会費:割り勘

締切日:2月17日(金)

申込方法:胡老师までご連絡ください。WeChat:huling6688 or shuoba_1(138 1156 3101)

鲁菜(山东菜)可分为济南风味菜、胶东风味菜、孔府菜和其他地区风味菜,并以济南菜为典型,有50多种烹饪方法。

山東料理は済南料理、膠東(こうとう)料理、孔府料理やその他の地方料理に分けることができ、中でも済南料理が代表的で50種類以上の調理方法がある。

代表菜:糖醋鲤鱼、油焖大虾、醋椒鱼、木樨肉(木须肉)、胶东四大温拌、红烧大虾等。

代表的な料理:糖醋鯉魚(鯉の唐揚げ甘酢がらめ)、油焖大虾(エビの炒め煮)、醋椒魚(魚の酢胡椒煮)、木樨肉(きくらげと豚肉の卵炒め)、膠東四大温拌(膠東四大和え)、紅焼大虾(エビの醤油煮)など。

怎么样?看到本期的探店预告是否心动了呢?

如何でしたか?気持ちそそられたでしょうか?

这世间,唯有美食和梦想不可辜负。和汉语老师一起探店美食,让汉语成就梦想!期待你的参与!

この世の中、夢とグルメは期待を裏切りません。中国語の先生と一緒にグルメを探求し、中国語で自分の夢を実現させましょう!皆さまのご参加を楽しみにお待ちしております。

ショーバ中国語センター 校舎案内:

Webレッスン
受講方法 | Classinオンラインレッスンお勧めの理由 | スマートフォン、タブレットやパソコンどちらも受講可能で、時間&場所制限無し、Webレッスンと対面レッスンを自由自在に切替可能。またクラウドストレージ(Cloud Storage)機能、自動録画機能付きなど。

Website |

https://www.shuoba.jp/weblesson/

中国国内校舎

北京建国门校 | 北京市朝阳区建国门外大街22号赛特广场1F北京亮马桥校 | 北京市朝阳区新源里西20号金尚源JinShang 2FWebsite | https://www.shuoba.jp/

Tel | +86 13811563101

E-mail | info@shuoba.net.cn

日本校舎
日本東京日本橋校 | 東京都千代田区鍛冶町1-10-6 BIZSMART 神田5階Website | https://www.shuoba.jp/Tel | 03-6868-3962

E-mail | contact@shuoba.jp