
会社において、営業業績は極めて重要です。自分が一生懸命追ってきた案件が、契約成立目前なのに、同僚に先を越されて契約を結ばれてしまった!これを聞いてとても腹が立ちますよね?でも、もし同僚が正々堂々と努力して勝ち取った契約で、会社の利益に貢献したのであれば、怒りや悔しさの中にも、いくらか理解の気持ちが芽生えるかも?早速、今号の内容を見てみましょう!
你抢了我的客人。
我拼了。
Zhè yàng 708 jiù kòng chū lái le。
这样708就空出来了。
Wǒ huì bǎ 708 mài gěi rì xiàng shī wén nǚ shì de。
我会把708卖给日向诗文女士的。
我怎么完全摸不着头脑,怎么回事?
他抢在我前面卖掉了房子。
【動詞】奪う、奪い合う。
📖弟弟抢了姐姐的玩具。
📖弟が姉のおもちゃを奪った。
📖饥饿的孩子们在抢面包。
📖飢餓の子供達がパンを奪い合っている。
【動詞】命がけでやる、全力を尽くす。
📖坏人打伤了弟弟,哥哥和坏人拼了。
📖悪人が弟を殴って負傷させ、兄は悪人ともう決死だ。
📖他不吃饭不喝水,拼命写资料,终于写完了。
📖彼は食事も水も飲まず、資料を必死に書き続け、ついに書き終えた。
【動詞】空ける、スペースを確保する。
📖妈妈让我空出来一些地方,她要在桌子上整理衣服。
📖母が私にスペースを空けてと頼んだ、机の上で衣服の整理をするから。
*訳文は原文の語順に従い直訳。
📖明天下午你空出来(一)点儿时间,咱们商量那件事。
📖明日の午後、少し空き時間を作って、その件について一緒に話し合いましょう。
慣用句。事情が呑み込めない、さっぱりわからない様。
📖你在说什么?我完全摸不着头脑。
📖何を言っている?全く理解できません。
📖你先别急,我有点儿摸不着头脑,你慢慢说。
📖焦らないで、ちょっと私の頭がさっぱりなので、ゆっくりと話してください。
【動詞+結果補語】「売る」+「~してしまう」
📖她卖掉了老家的房子。
📖彼女は故郷の家を売った。
📖为了给母亲治病,他卖掉了自己的电脑。
📖母親の治療のために、彼は自分のパソコンを売った。
B:我_____了。这样708就_____出来了。我会把708卖给日向诗文女士的。
C:我怎么完全_____头脑 怎么回事?
A:他抢在我前面_____了房子。
北京亮马桥校 | 北京市朝阳区新源里西20号金尚源JinShang 2F
天津小白楼校 | 天津市河西区解放南路256号(浦口道口)泰达大厦(国际航运大厦)3F
广州天河校 | 广州市天河区广垦商务大厦2期5层安语AGO中国语教室
Website | http://www.shuoba.net.cn/
Tel | +86 13811563101
E-mail | contact@shuoba.net.cn
Website | http://www.shuoba.jp/
Tel | 03-6868-3962
E-mail | contact@shuoba.jp
お勧めの理由 | スマートフォン、タブレットやパソコンどちらも受講可能で、時間&場所制限無し、Webレッスンと対面レッスンを自由自在に切替可能。またクラウドストレージ(Cloud Storage)機能、自動録画機能付きなど。
Website |
https://www.shuoba.jp/weblesson/
Tel | +86 13811563101(日本語可)
E-mail | contact@shuoba.net.cn





