地道汉语!

「働いてる感」或いは「社畜臭い」「仕事じみた人」は

中国語でどう言いますか?

大家好!我是说吧!的彭老师~跟我一起学习最地道的汉语吧~

皆さんこんにちは。私はショーバ!の彭先生です。私と一緒に本場の中国語を学んでいきましょう。

スクリーンショット 2025-06-07 071157
(图片来自网络)

班味(bān wèi)

单词/単語

班味(bān wèi)

会社員等が働く中で感じる疲れやストレス、無念でどうしょうもない気持ちを表す言葉です。例えば、面倒な任務や残業、通勤の大変さなどを指します。この言葉によくユーモアを交えて職場の生活を愚痴る時に使われます。

用来形容上班族在工作中感受到的累、压力和无奈。比如繁琐的任务、加班或者通勤的辛苦。这个词常常带点儿幽默,用来吐槽职场生活。

上班久了身上的班味真的会越来越重。

仕事を始めて時間が経つと、本当に働いている感がますます強くなります。

他才刚进公司不久却每天都在加班,已经染上班味了。

彼は入社したばかりなのに毎日残業してる、もう社畜臭いんですよ。

加班(jiā bān)

残業する。

我今天晚上加班。

私は今晩残業します。

这家公司没有加班费。

この会社は残業代がありません。

请假(qǐng jià)

(勤務日に)休みを取る。

我请了三天假。

(勤務日に)私は3日間休みを取りました。

因病请假一天。

病気で1日欠勤しました。

 

句子/例文

同事在办公室聊天。

同僚がオフィスで雑談しています。

Xiǎo wáng,zěn me gǎn jué nǐ zuì jìn bān wèi hěn zhòng a。

小王,怎么感觉你最近班味很重啊。

王さん、なんか最近働いてる感が強いのはなぜですか?

Shì a,zuì jìn jiā bān tài duō le,jīng cháng gōng zuò dào wǎn shàng 12 diǎn。

是啊,最近加班太多了, 经常工作到晚上12点。

そう、最近は残業が多すぎて、夜12時まで働くこともよくあります。

Zhè yàng duì shēn tǐ tài bù hǎo le。Qǐng jǐ tiān jià xiū xi yí xià ba。

这样对身体太不好了。请几天假休息一下吧。

これは体に良くないですよ。数日休んでゆっくりしたら。

Hǎo de,xiè xie。

好的,谢谢。

わかりました、ありがとう。

中国国内校舎

北京建国门校 | 北京市朝阳区建国门外大街22号赛特广场1F

北京亮马桥校 | 北京市朝阳区新源里西20号金尚源JinShang 2F

天津小白楼校 | 天津市河西区解放南路256号(浦口道口)泰达大厦(国际航运大厦)3F

广州天河校 | 广州市天河区广垦商务大厦2期5层安语AGO中国语教室

Website | http://www.shuoba.net.cn/

Tel | +86 13811563101

E-mail | info@shuoba.net.cn

日本校舎

日本東京日本橋校 | 東京都千代田区鍛冶町1-10-6 BIZSMART 神田5階

Website | http://www.shuoba.jp/

Tel | 03-6868-3962

E-mail | contact@shuoba.jp

Webレッスン

受講方法 | Classinオンラインレッスン

お勧めの理由 | スマートフォン、タブレットやパソコンどちらも受講可能で、時間&場所制限無し、Webレッスンと対面レッスンを自由自在に切替可能。またクラウドストレージ(Cloud Storage)機能、自動録画機能付きなど。

Website |

https://www.shuoba.jp/weblesson/

Tel | +86 13811563101(日本語可)

E-mail | contact@shuoba.net.cn