本場の中国語 |【絵に描いた餅、空約束】は中国語でどう言いますか。
は中国語でどう言いますか
大家好!我是说吧!的彭老师~跟我一起学习最地道的汉语吧~
皆さんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒に本場の中国語を学んでいきましょう。

(huà dà bǐng)
「画大饼」は日本語で「絵に描いた餅」或いは「空約束」と訳すことができます。これは、実現可能性のない計画や約束を指す言葉で、特にビジネスシーンで使われることが多いです。
その会社は従業員全員に必ず昇給を与えるといつも約束をしていたが、実際には絵に描いた餅だった(一度も昇給しなかった)。
他的方案是在画大饼,不可能实现。
彼の提案は絵に描いた餅のようなもので、実現する訳が無い。
※補足:中国語での「餅」とは(中国北方の主食の一つ)小麦粉や雑穀の粉をこねて焼いた平たく大きな食べ物。中国のナン。
我7月份加薪了。
私は7月に昇給しました。
组织一个登山队。
登山隊を組織する。
组织一次演出。
公演を企画する。
同僚がオフィスで雑談しています。
王さん、社長はいつも私たちに空約束をしていると感じますか。
はい、社長は毎年給与が上がると言っていますが、給与は毎年減っています。
社長は全員を海外旅行に行かせるとも言っていたが、一度も実現しなかったです。
ハハハ、そうですね。社長の「絵に描いた餅」を信じてはいけないです。
北京亮马桥校 | 北京市朝阳区新源里西20号金尚源JinShang 2F
天津小白楼校 | 天津市河西区解放南路256号(浦口道口)泰达大厦(国际航运大厦)3F
广州天河校 | 广州市天河区广垦商务大厦2期5层安语AGO中国语教室
Website | http://www.shuoba.net.cn/
Tel | +86 13811563101
E-mail | info@shuoba.net.cn
Website | http://www.shuoba.jp/
Tel | 03-6868-3962
E-mail | contact@shuoba.jp
お勧めの理由 | スマートフォン、タブレットやパソコンどちらも受講可能で、時間&場所制限無し、Webレッスンと対面レッスンを自由自在に切替可能。またクラウドストレージ(Cloud Storage)機能、自動録画機能付きなど。
Website |
https://www.shuoba.jp/weblesson/
Tel | +86 13811563101(日本語可)
E-mail | contact@shuoba.net.cn