中国では、公務員の仕事は安定していて社会的地位も高く、「鉄饭碗(鉄の茶碗)」【生業を「饭碗(茶碗)」に例え、鉄製の茶碗は割れないことを安定した仕事に例えた慣用句】と呼ばれ、多くの大学生の就職目標です。毎年、全国で数百万人が公務員試験を受けます。一方で、公務員の仕事に適応できず辞職する人もいます。
その為、どんなに良い仕事でも、自分に合うかどうかを考えてから決めることが大切ですね!それでは今回の学習内容を見ていきましょう!

覚えておきましょう!
固定表現。逆接を表す。
明日は日曜日ですが、残業が必要です。
虽然今天下雨,但我还要去健身房。
今日は雨ですが、ジムに行きます。
形容詞。個人や集団の社会的地位や名誉が高いこと。
考全班第一名,是一件很体面的事。
クラスで1位になるのは、私にとって大変な名誉なことです。
教师是一份很体面的工作。
教師は立派な仕事です。
名詞。満足感を与えるもの。
这份工作的好处就是稳定。
この仕事のメリットは安定です。
认真学习外语的好处有很多。
外国語をまじめに勉強するメリットはたくさんあります。
副詞。完全に、必ず。
我绝对会支持你!
私は絶対にあなたを支持します。
这绝对不是你的问题。别担心。
これは決してあなたの問題ではありません。心配しないで。
你学会了吗?试着和老师的语音,一起说一遍吧!
覚えましたか?先生の音声と一緒に、言ってみましょう!
北京亮马桥校 | 北京市朝阳区新源里西20号金尚源JinShang 2F
天津小白楼校 | 天津市河西区解放南路256号(浦口道口)泰达大厦(国际航运大厦)3F
广州天河校 | 广州市天河区广垦商务大厦2期5层安语AGO中国语教室
Website | http://www.shuoba.net.cn/
Tel | +86 13811563101
E-mail | info@shuoba.net.cn
Website | http://www.shuoba.jp/
Tel | 03-6868-3962
E-mail | contact@shuoba.jp
お勧めの理由 | スマートフォン、タブレットやパソコンどちらも受講可能で、時間&場所制限無し、Webレッスンと対面レッスンを自由自在に切替可能。またクラウドストレージ(Cloud Storage)機能、自動録画機能付きなど。
Website |
https://www.shuoba.jp/weblesson/
Tel | +86 13811563101(日本語可)
E-mail | contact@shuoba.net.cn