21a

一年一度的中秋节又快到了,今年的中秋节“撞”上了国庆节,应该也会碰撞出很多好玩的主题。

今年的节日大家打算怎么过呢?着古装,吃月饼,共赏月,要不要和我们来一次中秋文化大体验呢?

年に一度の中秋節が今年も近づいてまいりました。

今年の中秋節は国慶節に重なったということもあり、より一層たくさんの楽しい出来事に出会えるはずだと思います。

今年の祝日はみなさんどのように過ごすご予定でしょうか。

伝統衣装を身にまとい、月餅を食べ、月を眺める。よければ私たちと一緒に中秋文化を体験してみませんか。

21a21a

首先带大家普及一下关于中秋节的相关知识。

まずは、皆さんに中秋節に関する知識をお伝えします。

 

中秋节,又称祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、拜月节、月娘节、月亮节、团圆节等,是中国民间的传统节日。

中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。

最初“祭月节”的节期是在干支历二十四节气“秋分”这天,后来才调至夏历(农历)八月十五日,也有些地方将中秋节定在夏历八月十六日。

中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗,流传至今,经久不息。

中秋節は、祭月節、月光の誕生、月夕、秋節、仲秋節、拝月節、月娘節、月節、団欒節などとも呼ばれ、中国民間の伝統的な祝日です。

中秋節は天象崇拝から由来し、上古時代の秋夕祭月から発展し変化しました。

最初の「祭月節」は干支暦二十四節気の「秋分」で、後に夏暦 (旧暦) の八月十五日に定められました。

また、ある地方では中秋節を夏暦の八月十六日に定めだところもあります。

中秋節は古くから月を祭る、月を眺める、月餅を食べる、灯籠で遊ぶ、銀木犀を鑑賞する、

銀木犀で作られたお酒を飲んだりすると言った風習が今に至るまで末永く伝わって来ています。

中秋节与春节、清明节、端午节并称为中国四大传统节日。

受中华文化的影响,中秋节也是东亚和东南亚一些国家尤其是当地的华人华侨的传统节日。

2006年5月20日,国务院列入首批国家级非物质文化遗产名录。

自2008年起中秋节被列为国家法定节假日。

中秋節、春節、清明節、端午節は中国では伝統的な4大祝日と呼ばれています。

中華文化の影響を受けて、中秋節は東アジアと東南アジアの一部の国々、特に現地の中国人、華僑の伝統的な祝日となっています。

2006 年 5 月 20 日に国務院は中秋節を最初の国家級無形文化遺産リストに登録、2008 年からは国家法定祝日に指定されることになりました。

日本传统的中秋节被称为十五夜,也叫中秋名月、芋名月。日本人在赏月的时候吃江米团子,称为“月见团子”。

由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。

日本人也会赏月,称之为“月见”,屋内会陈列赏月团子、芒草、芋等。

日本では、中秋節は十五夜と呼ばれ中秋の名月、芋名月とも呼ばれています。

日本では月見の際にもち米団子(月見団子)を食べます。

この時期は様々な作物の収穫シーズンであるため、自然の恵みに感謝するために、日本では様々なお祝い事を行います。

日本でも中秋節には月を見ることを「月見」と呼び、部屋に月見団子、ススキ、芋などを並べる風習があります。

今年的中秋节说吧!汉语中心的老师们将带领大家度过一个难忘的节日——北京的团聚之夜。

不仅可以穿上古装,体验古人的英姿飒爽,还可以一起品尝不同口味的月饼。

另外我们还准备了中秋节手工制作环节和卡拉OK自嗨环节,通过歌声交流互动,一起沉浸式体验中秋节的节日气氛。

今年の中秋節はショーバ!中国語センターの先生たちが皆さんを思い出に残るような中秋節にご招待します。

ーー北京団欒の夜。伝統衣装を身にまとい昔の人の勇姿を体験できるだけでなく、色々な味の月餅を味わうこともできます。

さらには、中秋節工作体験、歌を通じて交流するカラオケ体験もご用意。

中秋節の華やかな雰囲気を一緒に体感しましょう。

21a21a21a

21a21a21a21a

 

【日程】

9月23日(土)15:00~18:00

【费用】

60元

*衣装体験、材料費、月餅代含む(写真はイメージです)。

*飲食代は別途、合計を割り前勘定とします。

【集合場所】

天晴(個室)

光明饭店地下一层

【お申し込期限】

9月16日(土)21:00まで

当日の流れ

14:50

🔹集合

15:00

🔹开始领取手工制作材料,观看制作视频。

🔹製作に使う材料を受け取り、製作動画を見る。

🔹先完成手工制作的可以优先选择古装体验(男3套,女5套,每次最长体验时间为30分钟)。

🔹製作が終了された方から先に衣装体験に使用する衣装をお選びいただけます

(男性3セット、女性5セット、1回の体験時間は最長30分です)。

🔹根据大家的完成情况依次进行手工作品展示、月饼品尝、自由交流、卡拉OK自嗨环节。

🔹皆さんの作品の完成状況に合わせて、順に展示いたします。月餅の試食、自由交流、カラオケなど。

21a21a21a21a21a21a

【申込方法】胡老师までご連絡ください。またはQRコードを読み取ってショーバ!を追加。

WeChat: huling6688 or shuoba_1

Tel: 138 1156 3101

E-mail: huhailing@shuoba.net.cn

21a21a21a21a21a21a21a

ショーバ中国語センター 校舎案内:

Webレッスン
受講方法 | Classinオンラインレッスンお勧めの理由 | スマートフォン、タブレットやパソコンどちらも受講可能で、時間&場所制限無し、Webレッスンと対面レッスンを自由自在に切替可能。またクラウドストレージ(Cloud Storage)機能、自動録画機能付きなど。

Website |

https://www.shuoba.jp/weblesson/

中国国内校舎

北京建国门校 | 北京市朝阳区建国门外大街22号赛特广场1F北京亮马桥校 | 北京市朝阳区新源里西20号金尚源JinShang 2F天津信达广场校 | 天津市和平区解放北路188号信达广场11FWebsite | https://www.shuoba.jp/

Tel | +86 13811563101

E-mail | info@shuoba.net.cn

日本校舎
日本東京日本橋校 | 東京都千代田区鍛冶町1-10-6 BIZSMART 神田5階Website | https://www.shuoba.jp/Tel | 03-6868-3962E-mail | contact@shuoba.jp

WeChat公式アカウント